2014年2月3日星期一

指廣東話非法定語言 教局道歉

指廣東話非法定語言 教局道歉

教育局文章指97%港人說的廣東話,不是法定語言,惹來網民口誅筆伐,發動一人一信促教局澄清;事件經傳媒報道,教局罕有回應,承認有關「廣東話」的注釋出現「含糊不精準的地方」,對引起誤會「深表歉意」,並把涉事原文「移除」。有立法會議員指教育局應為「廣東話不是法定語言」的說法,提供合理解釋。

教育局上月24日在官方網頁《語文學習支援》撰文,指廣東話為「一種不是法定語言的中國方言」,遭網民狂轟矮化廣東話。前日有傳媒作出報道,教育局昨罕有地把網頁原文移除,換上「網頁內容正在更新,不便之處,敬請見諒」的告示。

稱注釋不精準引起誤會
教育局又在官網的「最新消息」中,發表《兩文三語正面睇》文章,指「廣東話的注釋出現含糊不精准(準)的地方」,當局會盡快作出修訂,而該注釋所引起的誤會,「本局深表歉意」。文中重申廣東話是大部份本地人的母語,當局的中國語文教育目的,要提高學生運用中文的能力,其中「包括能夠掌握規範的書面語,能說流利的廣東話和普通話」。不過,教育局文章中「不精准」一度錯別字,正字應為「不精準」。據了解,主要是繁簡體字轉換時出現技術問題所致。立法會教育界議員葉建源(圖)表示,教育局並非立法機關,不能越俎代庖,解釋法定語言定義,認為法定語言的定義須由政府立法機關討論。

沒有留言:

發佈留言